concept   subtitle
culture   United States
statement   Subtitles in the United States aid in understanding foreign language, heavy accents, and accessibility for the deaf and hard of hearing.

7 similar statements
# Concept Culture Statement Freq.
1 captioning United States Commonly used in movies and TV shows to provide accessibility for the deaf and hard of hearing 1
2 captioning United States Mandatory for broadcast television to comply with accessibility regulations 1
3 subtitle United States Commonly used for foreign language films and shows to aid comprehension for English speakers. 1
4 subtitle United States Commonly used in movies and TV shows for the deaf or hard of hearing, as well as for foreign language translation. 1
5 subtitle United States Commonly used in movies and TV shows to aid viewers in understanding dialogue, especially for foreign language or heavy accents. 1
6 subtitle United States Commonly used in movies and TV shows to aid viewers who are deaf or hard of hearing, or to provide translation for foreign language dialogue 1
7 subtitle United States Commonly used in movies and TV shows for viewers who are hard of hearing or don't understand the language well 1